sábado, 8 de diciembre de 2012

Una curiosidad etimológica

¡Hola chicos!
Esta vez voy a cambiar un poco de tema y voy ha hablar un poco de la palabra "trabajo". Curioseando por Internet encontré de casualidad la etimología de esta palabra y la verdad es que me llamó bastante la atención.
Resulta que este termino proviene del latín, algo que no es extraño, lo raro es que no viene de "labor", que significa afán, profesión, (de este termino tenemos palabras como laboratorio, laborable etc.), sino que proviene del termino "tripalium", que era el nombre de un temible instrumento de tortura.
Significa tres palos, y es un vocablo del bajo latín del siglo VI, época en la cual ataban a los reos a este especie de cepo donde quedaban inmovilizados mientras los azotaban.
Del "tripalium" derivó "tripaliare", que significaba tortura. Posteriormente surgió "trebajo",  sufrimiento, sacrificio o, lo que mas se acerca a nuestro significado de trabajo, esfuerzo.
"Trebajo" evolucionó poco a poco vinculándose con la idea de "labor", igual que sucedió en el francés, derivó en el termino "travail" (trabajo).
En ingles se vinculó con la idea de viaje cansado(viaje por trabajo) dando lugar al termino "travel", pero poco a poco este termino se empleo para referirse a cualquier tipo de viaje.

5 comentarios:

Magdalena dijo...

Me gusta mucho la iniciativa que demuestras. Es una entrada muy documentada y bien "trabajada"

Tácito dijo...

Y después dicen que el latín no sirve para nada. Muy buena entrada.

Juanma Couto Lema dijo...

Qué pequeña gran entrada, muy bien:D

Alvaro McRae dijo...

interesante saber que las antiguas civilizaciones ya entendían el trabajo como un sufrimiento jeje

paula crespo dijo...

Muy interesante, la verdad es que ese significado de sufrimiento me parece un poco exagerado hoy en día jaja

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails